quinta-feira, 23 de outubro de 2008

No Me Callo!


Sou tradutora há já alguns anos e o tipo de tradução que faço é, sobretudo, técnica/especializada. Neste tipo de tradução o nome do tradutor não surge no trabalho final que é apresentado ao público. Tal facto não me incomoda nada, mas este ano surgiu uma oportunidade de tradução diferente - a tradução literária. Tive o privilégio de fazer parte da equipa de tradução do livro NO ME CALLO! A Bibliografia Explosiva de Hugo Chávez, da Ministério dos Livros, Editores, que é uma editora subsidiária da Saída de Emergência. A emoção que senti quando vi o meu nome no livro foi arrebatadora!! E já estou com saudades deste tipo de tradução...

Sem comentários: